Bibliography

Diana
Luft

18 publications between 1999 and 2020 indexed
Sort by:

Works authored

Luft, Diana, Medieval Welsh medical texts, 2 vols, vol. 1, Cardiff: University Press of Wales, 2020.  
abstract:
This volume presents the first critical edition and translation of the corpus of medieval Welsh medical recipes traditionally ascribed to the Physicians of Myddfai. These offer practical treatments for a variety of everyday conditions such as toothache, constipation and gout. The recipes have been edited from the four earliest collections of Welsh medical texts in manuscript, which date from the late fourteenth century. A series of notes provides sources and analogues for the recipes, demonstrating their relationship with the European medical tradition. The identification of herbal ingredients in the recipes is based on pre-modern plant-name glossaries rather than modern dictionaries, and has led to new interpretations of many of the recipes. Comprehensive glossaries allow the reader to find any recipe based on the ingredients and equipment used in it or the condition treated. This new interpretation of these texts clearly shows that they are not unique, but rather form part of the medical tradition that was common throughout Europe during the Middle Ages.
– open-access PDF: <link>
abstract:
This volume presents the first critical edition and translation of the corpus of medieval Welsh medical recipes traditionally ascribed to the Physicians of Myddfai. These offer practical treatments for a variety of everyday conditions such as toothache, constipation and gout. The recipes have been edited from the four earliest collections of Welsh medical texts in manuscript, which date from the late fourteenth century. A series of notes provides sources and analogues for the recipes, demonstrating their relationship with the European medical tradition. The identification of herbal ingredients in the recipes is based on pre-modern plant-name glossaries rather than modern dictionaries, and has led to new interpretations of many of the recipes. Comprehensive glossaries allow the reader to find any recipe based on the ingredients and equipment used in it or the condition treated. This new interpretation of these texts clearly shows that they are not unique, but rather form part of the medical tradition that was common throughout Europe during the Middle Ages.

Websites

Contributions to journals

Luft, Diana, “Locating the British Library Additional 14912 calendar”, Studia Celtica 53 (2019): 103–132.  
abstract:

This article advances the argument that the fourteenth-century Welsh medical manuscript British Library Additional 14912 is based on materials which ultimately stem from Llanthony Prima Priory in Monmouthshire, although it may itself have been produced for a patron in the vicinity of Caerleon. The argument is based primarily on the saints' feasts which appear in a calendar which precedes the medical material in the manuscript. The feast which stands out is that of St. Finnian of Clonard, which is noted on December 12, and which is also used to calculate that month's Ember Days. The article traces the close relationship between Llanthony and Finnian's native Westmeath, and argues that Llanthony's status as an Augustinian priory may account for that foundation's apparent interest in Welsh medical material. This interest may also be seen in the closely-related fourteenth-century Welsh medical manuscript Cardiff 3.242, which may also be a product of Llanthony.

abstract:

This article advances the argument that the fourteenth-century Welsh medical manuscript British Library Additional 14912 is based on materials which ultimately stem from Llanthony Prima Priory in Monmouthshire, although it may itself have been produced for a patron in the vicinity of Caerleon. The argument is based primarily on the saints' feasts which appear in a calendar which precedes the medical material in the manuscript. The feast which stands out is that of St. Finnian of Clonard, which is noted on December 12, and which is also used to calculate that month's Ember Days. The article traces the close relationship between Llanthony and Finnian's native Westmeath, and argues that Llanthony's status as an Augustinian priory may account for that foundation's apparent interest in Welsh medical material. This interest may also be seen in the closely-related fourteenth-century Welsh medical manuscript Cardiff 3.242, which may also be a product of Llanthony.

Luft, Diana, “Uroscopy and urinary ailments in medieval Welsh medical texts”, Transactions of the Physicians of Myddfai Society 2011–2017 (2018): 187–197.  
abstract:

The corpus of late fourtenth-century medieval Welsh medical recipes often attributed to the legendary Physicians of Myddfai includes a number of recipes meant to treat urinary ailments, as well as directions on how to diagnose conditions, and provide prognosis to patients, based on the appearance of their urine. These directions are quite obviously related to similar types of instructions in contemporary Latin texts as well as those in the European vernaculars. However the recipes for urinary ailments, strange as some of them may seem, also form part of this wider European medical culture. This paper demonstrates the continuity between the Welsh remedies for urinary ailments and those of medieval England and Europe. It goes on to explore the relationship between the Welsh remedies and older texts such as the herbal attributed to Macer Floridus, Medicina de Quadrupedibus which was translated into Old English, and ultimately Classical sources. While at first glance it may seem that the medical texts attributed to the Physicians of Myddfai are a bit odd, or idiosyncratic, in reality they are firmly embedded in the western medical tradition, and echo the medical ideas that were being propagated in all European vernaculars at this time.

(source: PubMed)
PubMed: <link>
abstract:

The corpus of late fourtenth-century medieval Welsh medical recipes often attributed to the legendary Physicians of Myddfai includes a number of recipes meant to treat urinary ailments, as well as directions on how to diagnose conditions, and provide prognosis to patients, based on the appearance of their urine. These directions are quite obviously related to similar types of instructions in contemporary Latin texts as well as those in the European vernaculars. However the recipes for urinary ailments, strange as some of them may seem, also form part of this wider European medical culture. This paper demonstrates the continuity between the Welsh remedies for urinary ailments and those of medieval England and Europe. It goes on to explore the relationship between the Welsh remedies and older texts such as the herbal attributed to Macer Floridus, Medicina de Quadrupedibus which was translated into Old English, and ultimately Classical sources. While at first glance it may seem that the medical texts attributed to the Physicians of Myddfai are a bit odd, or idiosyncratic, in reality they are firmly embedded in the western medical tradition, and echo the medical ideas that were being propagated in all European vernaculars at this time.

(source: PubMed)
Luft, Diana, “Lewis Morris and the Mabinogion”, The Electronic British Library Journal 3 (2012): 1–8.
 : <link>
Luft, Diana, “Ansoddau’r trwnc: a Welsh uroscopic tract”, Zeitschrift für celtische Philologie 58 (2011): 55–86.
Luft, Diana, “The meaning of mabinogi”, Cambrian Medieval Celtic Studies 62 (Winter, 2011): 57–80.
Luft, Diana, “The NLW Peniarth 32 Latin Chronicle”, Studia Celtica 44 (2010): 47–70.
Luft, Diana, “Genre and diction in the poetry of Dafydd ap Gwilym: the revelation of cultural tension”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 18–19 (1998–1999): 278–297.

Contributions to edited collections or authored works

Luft, Diana, “Commemorating the past after 1066: tales from The Mabinogion”, in: Geraint Evans, and Helen Fulton (eds), The Cambridge history of Welsh literature, Cambridge: Cambridge University Press, 2019. 73–92.